Julia Köhn
Head Marketing socialPALS
"den Jahren der Zusammenarbeit mit Corrine haben wir mit der Lokalisierung unserer Website für unser englischsprachiges Publikum eine professionelle, angenehme und gewinnbringende Erfahrung gemacht. Ich möchte betonen, wie reibungslos unsere Projekte funktionieren. Wir haben vollstes Vertrauen in Corrine; deshalb hat sie auch Zugriff auf unsere Tools, so dass alles selbstständig und reibungslos abläuft. Zeitpläne werden von ihr eingehalten, ihre Kommunikation ist goldrichtig. Wir können sie gar nicht genug loben!"
Dominique Wentzlaff-Daniilakis
Director wentzlaff, pfaff, güldenpfennig, hubatschek kommunikation GmbH Munich
"Corinne lektoriert und übersetzt Texte nicht nur zuverlässig und schnell. Sie textet auch stilsicher und mit Feingefühl für Sprachvarianten – sogar bei chemischen Themen. Danke für deine freundliche, professionelle Unterstützung!"
MARTIN HUBATSCHEK
Managing Director wentzlaff, pfaff, güldenpfennig, hubatschek kommunikation GmbH Munich
"Wenn wir zuverlässig und schnell eine Übersetzung oder ein Lektorat benötigen, ist Corrine unsere erste Wahl. Ihre Texte bringen nicht nur komplexe Inhalte auf den Punkt, sondern sind darüber hinaus auch so formuliert, dass man sie gerne liest".
Markus Pfister
Director AMZ Translate, amazon listings:
"It is always a pleasure to work with Corinne. We collaborate monthly with Corinne for our English translations and proofreading and the result is always outstanding. Communication is excellent and we always get quick replies. Corinne really pays attention to details and makes a good job."
Lotus Publishers
“Corrine exceeded expectations of our recent book translation collaboration. The book; "Sexuality in Chinese Medicine consists of 200 pages and she did a brilliant job. She is an excellent translator, very good communication!"